橱柜的哪部分是 "躯体"?
什么是躯体(或称车架)?
这个词在橱柜以外的木工领域有一般的用法吗?
以一个橱柜为例,考虑一下右边的美式橱柜:
如果我把门、面框、架子拆掉,是不是就只剩下躯体了?那背板呢,是它的一部分吗?是不是连这个都不如?我可以把顶板和底板去掉,只把边框+背板叫做胴体吗?使用的细木工种(如可拆式与永久式)会不会影响?
什么是躯体(或称车架)?
这个词在橱柜以外的木工领域有一般的用法吗?
以一个橱柜为例,考虑一下右边的美式橱柜:
如果我把门、面框、架子拆掉,是不是就只剩下躯体了?那背板呢,是它的一部分吗?是不是连这个都不如?我可以把顶板和底板去掉,只把边框+背板叫做胴体吗?使用的细木工种(如可拆式与永久式)会不会影响?
我同意 keshlam ,但我想分享一下你问题的其他方面的信息。
躯体是物体的主要框架,或者说是主体。它是在你把所有的覆盖物、门、前面板、这些面板的框架和(非结构性的)架子剥掉之后剩下的东西。它是结构的框架,一般是看不到的。
如果 “框架 "这个词是在 "底盘 "或 "结构 "的一般意义上使用的话,那么它就是车箱的一部分。你所举的欧洲橱柜例子是无框橱柜(也就是 "全通道 "橱柜)–门板铰链直接连接在橱柜上。美式橱柜则是面框–门板铰链用螺栓固定在面框上,面框本身是与柜体相连的。术语 "无框木箱 "表明,框架可以是木箱的一部分,但更准确的说法是,它们相当_附在木箱上,就像美国的例子一样。 精细木工 对框架和木箱做了更明确的区分:
家具结构分为两大类:框架和木箱。在框架结构中,相对较窄的木板被连接起来–通常是用榫卯连接–如椅子或桌子底座,或框架和板门。(见Fine Woodworking, Summer 1976.)在框架结构中,板子是用燕尾榫、榫头等连接的,就像抽屉或柜子一样。
**面板在哪里合适?面板 "这个词可以含糊地指一系列(一块或多块)并排的板子,形成一个平面。也可以是指装饰性的面板。例如,构成箱体的每一个组成面,本身就是一个木板。所以,厨柜的背板是否构成箱体的组成部分,要看它的功能是否是结构性的,就像keshlam提到的那样。
在其他语境中:
"carcase”(plural“carcases”)的形式更接近于中英文的拼法。形式 “carcass”(plural “carcasses”)与法语 “carcasse "同源。"carcase "可能在英式英语的品种中比在美式英语中更常见。 1 )
我不记得在木工文本之外遇到过 "carcase "的拼写,例如,用来指代被烧毁的建筑物的残骸,或者火鸡晚餐的残骸,或者尸体。但是,显然在旧文献中,这两种拼法的用法在所有可能的不同定义和术语中都能找到。所以,这两种拼法都不是木工所特有的,似乎也没有一种拼法所涵盖的定义,而另一种拼法所不涵盖的定义–也许 "尸体 "作为早期的燃烧弹装置是个例外。
至于这个词的其他用法,在木工领域内,除了(1)橱柜的外壳,(2)木箱的构造模式,我还没有发现任何有趣的东西。
Carcass与Carcase的流行程度,在英语文本中随时间的变化 来自Google-N gram ,所有定义综合起来: